télécharger l'article au format PDF

Cartographier les écritures

Sur le site du Diplo, découvrez en accès libre une très belle carte interactive de Cécile Marin et Sarah Cabarry présentant les 23 écritures officielles en vigueur dans le monde.

Le Monde diplomatique a toujours fait une large part à la cartographie, lui donnant une place équivalente à celle de ses (très copieux) articles. Philippe Rekacewicz, qui a été longtemps cartographe au Diplo, m’avait confié quelques secrets de fabrication lors d’une rencontre à Aubagne, et notamment les dessous de ses magnifiques cartes crayonnées [1].

Dans le numéro d’août 2017, un article est consacré à la géopolitique des écritures, recensant les 23 écritures officielles en vigueur dans le monde. Mais comme une carte imprimée, fût-elle sur une double page, a ses limites, le Diplo a eu l’excellente idée d’en faire une version animée sur son site. Et de la mettre en accès libre, à voir ici.

JPEG - 93.6 ko

Sarah Cabarry a donc travaillé à rendre dynamique et interactive la carte de Cécile Marin. Le résultat est remarquable. Si le fond de carte en lui-même est très classique, il y a de quoi y passer un bon moment dessus. En survolant la légende pour afficher les zones d’écriture ou en agrandissant les deux encadrés sur la mosaïque des 14 écritures indiennes et sur l’alternance des écritures en Asie centrale (les six républiques ex-soviétiques et la Mongolie) où se sont succédés, depuis 1900, l’arabe (ou le mongol), le latin et le cyrillique.

Une troisième option est de cliquer sur la vingtaine de points sur la carte, qui ajoutent des informations complémentaires sur des cas spécifiques : l’inukitut au Canada, les signes diacritiques (accents, cédilles) de l’alphabet latin ignorés par l’anglais, le système hybride japonais qui intègre du chinois et de l’alphabet latin, la transcription du vietnamien en caractères latins pendant la colonisation chrétienne, le tifinagh et sa graphie romaine du tamazight (la langue berbère), l’introduction récente de trois lettres absentes du turc (le q, le w et le x)...

Le Diplo poursuit donc ainsi son projet de laboratoire de cartographie animée qui s’annonce prometteur. A suivre.